вторник, 24 мая 2011 г.

Interview by Frank Farian for WELT ONLINE



In connection with Frank Farian's upcoming 70th birthday, we continue to publish interviews with the famous producer, which he gave to leading media outlets over the years. Today on our blog is a translation of an article from the online version of the leading German newspaper Die Welt (April 2007), when the German premiere of the musical DADDY COOL was being prepared in Berlin.

Frank Farian's messages for a good world

The music producer knows how to create a hit. If necessary, without real singers. Farian made Boney M. and MILLI VANILLI a success. In an interview with WELT ONLINE, he tells us how modestly one lives with assets of $100 million.
Frank Farian was born in 1941 under the name Franz Reuther in Kirn an der Nahe in Rhineland-Palatinate. With more than 800 million records sold, he is the most successful music producer in Germany.
In addition to Boney M. and MILLI VANILLI, Farian also produced the groups NO MERCY and LA BOUCHE. His latest project is the musical “Daddy Cool”, which has been playing in London since September 2006 and with which Farian wants to go on tour. The production is modeled on the successful productions of the Queen and Abba musicals. In Germany, “Daddy Cool” premieres on April 26th in Berlin. Boney M. songs are played here - and those by MILLI VANILLI, sung live and really for the first time. In total, Farian wants to travel around the world with twelve mobile theaters. Torsten Thissen and Frank Lambertz spoke to him. 

WELT ONLINE: Mr. Farian, you have sold more than 800 million records and are considered Germany's most successful music producer. Your first big hit was "Rocky" - a song about a father who becomes a widower upon the birth of his little daughter. Mourning his dead wife, he says to the little one: “Keep your head up baby, cling to me tighter, somehow we’ll survive...”  

Farian: The success of "Rocky" was a coincidence. The number was already produced by Peter Orloff with Bernd Clüver. But the record company thought she was bad. There was just something missing. I tried Benny, who already had a few records out. But he was only 17 and then sang in the studio: “I remember when I was 18.”  

WELT ONLINE: Not really good.

Farian: That's why I said, give me a break. I ended up singing this song myself. I had previously released four or five singles, but when I sang these lyrics I knew: now you have a hit.  

WELT ONLINE: You were right.

Farian: In the second week we already had 100,000 pre-orders. The record company "Ariola" did not even have time to print such a number of discs. Dance club DJs wrote to me that people would suddenly step aside while dancing to cry.  

WELT ONLINE: Frank Farian didn't cry?

Farian: Tears came to my eyes too. But these were tears of joy. The record sold over a million copies in four weeks. And I had a lot of money at my disposal.  

WELT ONLINE: Money that you could use for your own projects.

Farian: At that time I was a fan of black music and decided to rent a studio for 8 weeks, no matter what it cost. The result was “Baby, Do You Wanna Bump”, a disco hit that made it into the English soul charts. 

WELT ONLINE: The birth of Boney M.

Farian: Exactly. I sang in both falsetto and deep bass à la Barry White. And everyone was like, “Who the hell is Boney M.?” When the Dutch wanted to invite us to the Schlagerfuzzi music show, I realized that Frank Farian was not the right candidate to present this music on television.

WELT ONLINE: So, you needed someone for stage performances.

Farian: It was obvious that we should create a group. The single had a cover that depicted a black woman dancing against the backdrop of an American flag. It looked very cosmopolitan. With the help of a casting agent, we then found Liz Mitchell, brought Bobby Farrell from Hanover, Marcia Barrett and Maizie Williams. We sat down at the table and I said: “Look, we have ready-made music. If you promote it on television, we will make an album.” The next single featured the track "Daddy Cool", which was placed on the B-side. But we ended up making it like A-side.    

WELT ONLINE: In what way?

Farian: Back then I had a large discotheque in Saarland. That's where we tested “No Woman, No Cry.” My DJ said, "Listen, Frankie, no one dances to this. But as soon as I put on the B-side, people started moving like crazy." A few sung phrases of mine, overlaid with Philadelphia violins: “Daddy Cool,” my new A-side. 

WELT ONLINE: And in 1976 it was number one disco hit in Germany for 35 weeks.

Farian: Also a huge hit internationally. We have always tested our songs in the provinces. 

WELT ONLINE: Boney M. was number one all over the world, but why not in US?

Farian: Because Farian hates endless flights. They would have laid out the red carpet for us. I also heard from one of the producers that they extorted $20,000 from him to put his artist on the number one spot. As a result, he was deceived. I once earned this amount in Luxembourg. Besides, I wasn't a big fan of America, although I loved their music.    

WELT ONLINE: How come?

Farian: This comes from my childhood. I lived in Kirn an der Nahe, in a poor area. The Americans came to our town on Fridays. They drank and rowded. At some point the military police came and we children always woke up.   

WELT ONLINE: But at some point you had to go to America.

Farian: Because of Meat Loaf. I recorded an album with him, and when it was finished, I had to go to the USA to master the disc. 

WELT ONLINE: During the recording in Germany you had some conflicts...

Farian: Because Meat Loaf was completely emptying my refrigerator. He even devoured my favorite food - Thuringian dumplings, which my mother cooked. Then I got upset. Today we remember this with laughter.  

WELT ONLINE: Everyone knew that Boney M. was created by Farian, and he was the behind-the-scenes voice there. 

Farian: We have never made a secret of it. But I had Liz and Marcia back then, with this timbre in their voice that people loved. And I always said: I'm a member and Bobby [Farrell] is the dancer.  

WELT ONLINE: You have never been reproached for this. Unlike MILLI VANILLI.

Farian: Now UNIVERSAL is going to film this story. Actually, I wanted to produce the film myself and went to Hollywood. Paramount wanted to buy the rights to the story from me, but I said: Frank Farian won’t sell anything.  

WELT ONLINE: Until UNIVERSAL came along?

Farian: No, we reserve the rights. And UNIVERSAL cannot do without it. Now they have reached an agreement with both the heirs of the deceased Rob and Fab. 

WELT ONLINE: Do you mean Fabrice Morvan and Rob Pilatus, the so-called MILLI VANILLI singers?

Farian: However, the story began with me. At first these two did not exist at all. 

WELT ONLINE: Then let's start from the very beginning.

Farian: OK. One day, a DJ I knew came to my studio and gave me “Girl You Know It’s True” to listen to. The track wasn't anything special. But still, at the end of the maxi-version there were a few bars in which we heard the beginnings of a potential hit. I took on this project by recruiting rapper Charles Shaw, black artist Brad Howell, and singing backing vocals myself. It turned out to be a good album for discos. However, it was clear to everyone: we would not go on stage.   

WELT ONLINE: Why?

Farian: One was too fat and old for this, and I also had no desire to go on stage. So it didn't make sense to release just one black rapper. 

WELT ONLINE: And then what happened?

Farian: One day there was a knock on my studio door. Standing on the threshold was my old friend Robert Pilatus. We discovered him long before that after seeing him dance in the mall. There was also one video of mine where he rode an elephant, pretending to be a bushman. Now Robert has brought his friend Fab with him. Both wore leather jackets and long dreadlocks, they looked like top models. The guys were looking for work. Then I gave them "Girl You Know It's True" to listen to. Both were delighted. And so I recruited them as dancers for the music video. Singing was never mentioned. At least I knew that Robert couldn't sing at all.   

WELT ONLINE: And how did they turn into MILLI VANILLI?

Farian: My plane was delayed. When I arrived at the video shoot, Robert already had the microphone in his hand and acted as if he was the singer.

WELT ONLINE: And you didn't intervene?

Farian: I didn't dare. Everyone congratulated me on my new, awesome band. And then I thought to myself: Shut up, let it play, everyone loves it. When they got the Grammy, I was the only one who sank into the chair. I knew it was starting now. Now the problems will overwhelm us.

WELT ONLINE: What about Rob and Fab?

Farian: They became more and more tough. It got to the point where one of them called me and told me to make “his” voice louder. I replied: “Robert, that’s not your voice!” They even stopped greeting my people.  

WELT ONLINE: What happened next?

Farian: The success was simply insane. They went to a restaurant in Los Angeles and suddenly there were a thousand people in front of the door. And the store had to be locked down. After the Grammy we had a meeting in New York, where the two of them were already represented by John Branca, the number one lawyer in America. The “cowboy lawyer,” I always said, because of his boots. He wanted to negotiate the conditions for the second record with me and when the boys would come back to the studio to sing.

WELT ONLINE: How did you react?

Farian: I said that they had nothing to do in the studio. "They never sang at all. I don't need your people to make an album." I have never expressed myself so harshly before.

WELT ONLINE: How did John Branca react?

Farian: His jaw dropped. Because the great Joe Branca knew nothing about it. 

WELT ONLINE: And then there was a disaster?

Farian: I banned them from touring America. Then they began to do it without us, until one day the soundtrack got stuck and at the concert they repeated “Girl You Know It's...Girl You Know It's...Girl You Know It's...” over and over again. This is where my patience ended. I decided to be proactive and flew to New York, where I gave an interview for the press. I vowed never to do this again.   

WELT ONLINE: Nevertheless, you were the one who found Robert Pilatus after his overdose. How did that happen?

Farian: One day Robert called me. He went to jail in Los Angeles for vandalism and drugs, completely devastated. I deposited $150,000, brought him to Germany and put him in the clinic. He was then clean, but took antidepressants, which were not allowed to be combined with drugs. Robert begged me, “Take me back to the business.”  

WELT ONLINE: What did you say to him?

Farian: He now spoke reasonable English, rapping would have been fine. And Fab was still there. Then we could have said: Vocals by Rob and Fab and someone else does the lead vocals, like with Puff Daddy, he didn't sing everything himself. That would have worked. I saw an opportunity to bring him back and give him a basis again. But first he had to go to Sri Lanka, to a rehabilitation clinic. 

WELT ONLINE: But he didn't get there.

Farian: Instead, he went to the Frankfurt train station and had a blast like he hadn't in a long time. In the evening he came to the studio shaking all over. I told him to go to the hotel and get some sleep. I thought everything would still be okay. But the next day I called the hotel and couldn't reach him. At three o'clock I finally had the door broken down. He was already dead by then. 

WELT ONLINE: Shouldn't you have known that everything wouldn't be okay?

Farian: I should have foreseen the consequences, since I always considered myself responsible for him. 

WELT ONLINE: Do you still feel remorse about this?

Farian: Not anymore. Robert always said that Frank was the only friend he had left. In the end, I am not to blame for his death. He became addicted to drugs even before joining MILLI VANILLI. 

WELT ONLINE: Show business led Pilatus to death from drugs. Have you ever had similar problems?

Farian: I'm not a public person. I'm just working hard in the studio. Anyone who works so hard has no time to have their head in the clouds. Look, my mother raised three children on her own. Until I was 14, I lived from hand to mouth. I constantly had to work hard so as not to go hungry. Since then it has lived in me. And I don't see any reason to relax.   

WELT ONLINE: Your fortune is estimated at more than $100 million.

Farian: The dollar is not the euro. And I don't have any 100 million in my account. I constantly invest in my work, and if I say that I only have 10-20 million free money, you are unlikely to believe me. Few people notice how risky this business is. On the contrary, all this encourages me to save. I shouldn't end up where I've already been once.

WELT ONLINE: This probably won't happen again.

Farian: Hope.

WELT ONLINE: Do you watch DSDS (the popular show “Germany is looking for a superstar”, similar to “American Idol” - ed.)?

Farian: No, I do not watch. There are no superstars there. Neither in the USA nor in England do they know any superstars (DSDS-ed.). Few people in America, for example, know about Mr. Grönemeier. And Mr. Bohlen does not exist for them, because he has not published a single disc there, let alone a hit. However, in America they know Frank Farian. And his hits even more so.

photo: Frank Farian with the actors of the musical DADDY COOL (2007)

Frank Farian: интервью для WELT ONLINE

В связи с приближающимся 70-летием Фрэнка Фариана мы продолжаем публиковать интервью со знаменитым продюсером, которые он давал ведущим СМИ в разные годы. Сегодня в нашем блоге перевод статьи из интернет-версии ведущей газеты ФРГ Die Welt (апрель 2007), когда в Берлине готовилась немецкая премьера мюзикла DADDY COOL.

КАК ИЗ РОБА И ФАБА ПОЛУЧИЛИСЬ MILLI VANILLI

Музыкальный продюсер знает как создают хиты. И даже как сделать это без настоящих певцов. Фариан привёл к успеху Boney M. и MILLI VANILLI. В беседе с журналистами он-лайн версии "Die Welt" он рассказывает как живётся обладателю 100-миллионного состояния.

Фрэнк Фариан родился в 1941 году в местечке Kirn an der Nahe (Rheinland-Pfalz). Его настоящее имя Франц Ройтер. С более чем 800 миллионами проданных дисков он является самым успешным музыкальным продюсером Германии. Наряду с Boney M. и MILLI VANILLI Фариан известен также как продюсер LA BOUCHE и NO MERCY. Его самый новый проект - мюзикл "DADDY COOL", который был запущен в сентябре в Лондоне, а теперь Фариан собирается отправиться с ним в мировое турне. Образцом в производстве таких мюзиклов являются QUEEN ("We Will Rock You") и ABBA ("Mamma Mia!").
В Германии "DADDY COOL" празднует премьеру 26 апреля. В нём будут звучать песни от Boney M. до тех же MILLI VANILLI, которые впервые будут действительно исполняться вживую. Фариан планирует гастрольный тур по всему миру. Мюзикл будет демонстрироваться в 12 мобильных театрах.
С продюсером беседуют Торстен Тиссен и Франк Ламбертц.

WELT ONLINE: Господин Фариан, Вы продали более 800 миллионов дисков и считаетесь самым успешным музыкальным продюсером Германии. Вашим первым большим хитом был "Rocky" - песня об отце, который становится вдовцом в момент рождения его маленькой дочери. Оплакивая свою умершую жену он говорит малютке: "Выше голову детка, прижмись ко мне крепче, как-нибудь выживем..."

Farian: Успех "Rocky" был незапланированным. Песня уже была произведена Петером Орлоффом (Peter Orloff) с Берндом Клювером (Bernd Cluver). Однако рекорд-компания сочла это плохим. Просто чего-то не хватало. Тогда я пробовал сделать эту песню с Бэнни (Benny), с которым мы уже выпустили несколько дисков. Но ему было всего лишь 17 лет, и совсем нелепо звучали из его уст слова "Я вспоминаю, когда мне было 18..."

WELT ONLINE: Действительно неловко.

Farian: Поэтому я оставил эту затею и спел сам. К тому моменту у меня было опубликовано 4 или 5 синглов. Компания дала "добро". Когда я напевал эти слова, то был уверен: "теперь ты имеешь хит".

WELT ONLINE: Значит Вы оказались правы.

Farian: Ко второй неделе мы уже имели 100 000 предварительных заказов. Ariola даже не успевала печатать такое количество дисков. Ди-джеи танцевальных клубов писали мне, что люди во время танца вдруг отходили в сторону, чтобы выплакаться.

WELT ONLINE: Фрэнк Фариан тоже плакал?

Farian: У меня тоже проступали слёзы на глазах, но это были слёзы радости. Уже через 4 недели было продано более миллиона копий. Теперь я имел в своём распоряжении кучу денег.

WELT ONLINE: Деньги, которые Вы могли использовать для своих собственных проектов...

Farian: В те годы я был фанатом чёрной музыки и решил арендовать студию на 8 недель, во что бы то ни стало. В результате появился "Baby Do You Wanna Bump ?" (1974 год - ред.) - диско-хит, который попал в британские соул-чарты.

WELT ONLINE: Рождение Boney M...

Farian: Именно. Я пел и фальцетом и глубоким басом а ля Барри Уайт (Barry White). И все потом спрашивали: "Дьявол, кто такие Boney M. ?" Когда голландцы захотели пригласить нас в телешоу Schlagerfuzzi, я понял что Фрэнк Фариан - неподходящая кандидатура для представления этой музыки на телевидении.

WELT ONLINE: Итак, Вы нуждались в ком-то для сценических выступлений...

Farian: Было очевидно что мы должны создать группу. Сингл имел обложку, где была изображена танцующая негритянка на фоне американского флага. Это выглядело весьма космополитично. С помощью кастинг-агента мы нашли тогда Лиз Митчелл (Liz Mitchell), привезли Бобби Фаррелла (Bobby Farrell) из Ганновера, Марсию Баррэтт (Marcia Barrett) и Мэйзи Уильямс (Maizie Williams). Мы сели за стол и я сказал: "Смотрите, мы имеем готовую музыку. Если вы раскрутите это на телевидении, то мы сделаем альбом." Тогда поначалу я имел лишь сингл, где на стороне B был "Daddy Cool".

WELT ONLINE: Неужели ?

Farian: У меня была большая дискотека в Сааре. И там мы испытывали "No Woman No Cry". Мой ди-джей сказал: "Слушай, Фрэнки, никто не танцует под это. Но как только я поставил сторону B, люди стали двигаться как сумасшедшие". Несколько спетых мною фраз в сопровождении филадельфийских скрипок сделали "Daddy Cool" стороной A.

WELT ONLINE: И в 1976 году это на 35 недель стало N1 в Германии.

Farian: И также гигантским международным хитом. Мы всегда испытывали наши наработки в провинции.

WELT ONLINE: Boney M. были N1 во всём мире, кроме Америки. Почему?

Farian: Потому что Фариан ненавидит перелёты. Они выложили бы перед нами красную дорожку у трапа. Но я слышал от одного европейского продюсера, что за N1 у него вымогали 20 000 долларов. Когда-то в юности я заработал такие деньги в Люксембурге, будучи шеф-поваром. К тому же я не был большим почитателем Америки. Музыки - да, но не страны как таковой.

WELT ONLINE: Почему же?

Farian: Это исходит ещё со времён моего детства. Я жил тогда в Кирне, в бедной провинции. Американцы заваливались в наш городок по пятницам. Пили и буянили. Когда наконец-то приезжала армейская полиция, из-за их разборок мы, дети, не могли уснуть.

WELT ONLINE: И тем не менее Вам пришлось ехать в Америку.

Farian: Из-за Meat Loaf. Я делал с ним альбом, и когда он был закончен, я должен был ехать в США по поводу мастеринга диска.

WELT ONLINE: Во время записи в Германии у вас были какие-то трения...

Farian: Потому что Meat Loaf напрочь опустошал мой холодильник. Он пожирал даже мою любимую еду - тюрингские пельмени, которые готовила моя мать. Тогда я расстраивался. Сегодня мы вспоминаем это со смехом.

WELT ONLINE: Про Boney M. все знали что его создал Фариан, он же пел там.

Farian: Мы никогда не делали из этого тайны. Однако были Лиз и Марсия, от тембров голосов которых публика была в восторге. И я всегда говорил, что пою на дисках, а Бобби - танцор.

WELT ONLINE: За это Вас никогда не упрекали. В отличие от MILLI VANILLI.

Farian: Теперь UNIVERSAL собирается экранизировать эту историю. Собственно, я сам хотел продюсировать фильм и ездил в Голливуд. На Paramount у меня хотели выкупить права на сюжет, но я сказал: Фрэнк Фариан не будет ничего продавать.

WELT ONLINE: Покуда не появилась UNIVERSAL?

Farian: Нет, мы сохраняем права за собой. И UNIVERSAL не сможет обойтись без этого. Теперь они договорились и с наследниками умершего Роба и с Фабом.

WELT ONLINE: Вы имеете ввиду Фабриса Морвана и Роба Пилатуса, так называемых певцов MILLI VANILLI?

Farian: Однако всё же история началась с меня. Этих двоих поначалу вообще не существовало.

WELT ONLINE: Тогда давайте с самого начала.

Farian: Хорошо. Однажды знакомый DJ приехал ко мне в студию и дал послушать "Girl You Know It's True". Трэк не был чем-то выдающимся. Но всё же в конце макси-версии было несколько тактов, в которых мы услышали зачатки потенциального хита. Я взялся за этот проект, наняв рэппера Чарльза Шоу, чёрного исполнителя Брэда Хауэлла, а также сам спел бэк-вокал. Диск был готов. Хороший альбом для дискотек. Всем, однако, было понятно: на сцену мы не выйдем.

WELT ONLINE: Почему?

Farian: Один был слишком толст и стар для этого, и у меня также не было никакого желания выходить на сцену. Поэтому выпускать одного чёрного рэппера не имело смысла.

WELT ONLINE: И что было дальше?

Farian: Однажды в дверь моей студии постучали. На пороге стоял мой давний друг Роберт Пилатус. Мы открыли его задолго до этого, увидев как он танцевал в торговом центре. Было также одно моё видео, где он ездил верхом на слоне, изображая бушмена. Теперь Роберт привёл с собой своего друга Фаба. Оба были в кожаных куртках, с длинными дрэдами, они выглядели как топ-модели. Парни искали работу. Тогда я дал им послушать "Girl You Know It's True". Оба пришли в восторг. И, таким образом, я принял их на работу как танцоров для музыкального видео. О пении никогда не говорилось. По крайней мере я знал, что Роберт вообще не умел петь.

WELT ONLINE: И как всё-таки они превратились в MILLI VANILLI?

Farian: Мой самолёт задержался, поэтому я прибыл на съёмку видео слишком поздно. Войдя туда, я увидел что Роберт с микрофоном имитировал пение перед камерой, словно он - певец.

WELT ONLINE: И Вы не вмешались?

Farian: Я не осмелился. Все поздравляли меня с новой большой группой. И тогда я подумал: это моя "фишка", это работает и всем нравится. Но когда им вручали Грэмми, я был единственным, кто не поднялся с кресла. Я знал что теперь это начнётся... Теперь проблемы одолеют нас.

WELT ONLINE: А что Роб и Фаб?

Farian: Они становились всё более дерзкими. Дошло до того, один из них звонил мне и говорил чтобы я сделал "его" голос громче. Я ответил: "Роберт, это же не твой голос!" Они даже перестали здороваться с моими людьми.

WELT ONLINE: Что же было дальше?

Farian: Успех был просто безумный. Они заходят в ресторан, расположенный в лос-анджелесском торговом центре, и тут же вокруг собирается тысячная толпа. Из-за этого там даже закрывались магазины.
После вручения Grammy у нас была встреча в Нью-Йорке, где интересы обоих уже представлял Джон Бранка. Это адвокат N1 в США. "Адвокат-ковбой", как я его называл из-за сапог. Он хотел выторговать условия относительно второго диска, чтобы мальчики прибыли в студию и пели.

WELT ONLINE: Как Вы реагировали?

Farian: Я сказал что им нечего делать в студии. "Они вообще никогда не пели. Я не нуждаюсь в твоих людях, чтобы записать альбом." Я ещё никогда не выражался так резко.

WELT ONLINE: Как реагировал Джон Бранка?

Farian: Для него это было откровением. Он совсем не понимал что происходит, большой Джон Бранка.

WELT ONLINE: И тогда настала развязка?

Farian: Я запретил им турне по Америке. Тогда они стали делать это без нас, покуда однажды не "заело" фонограмму и на концерте многократно повторялось "Girl You Know It's...Girl You Know It's...Girl You Know It's...". На этом моё терпение закончилось. Я решил действовать на опережение. Прилетел в Нью-Йорк и дал интервью. Я поклялся больше никогда не делать этого.

WELT ONLINE: Всё же Вы были тем человеком, кто пытался вытащить Роберта Пилатуса из пут наркозависимости, и Вы же видели его на смертном одре. Как это случилось ?

Farian: Однажды Роберт позвонил мне. Он попал в тюрьму в Лос-Анджелесе за вандализм и наркотики, полностью опустившийся. Я внёс залог в 150 000 долларов и перевёз его в Германию, поместив в клинику для реабилитации. Во время курса лечения он принимал антидепрессанты, которые категорически нельзя было употреблять в сочетании с алкоголем. Роберт умолял меня: "Верни меня в этот бизнес"

WELT ONLINE: Что Вы ему ответили?

Farian: Он должен был подтянуть свой английский, и тогда можно было бы вполне говорить о его способности исполнять рэп-партии. И Фаб продолжал работать. Тогда мы смогли бы говорить: "вокал Роба и Фаба", добавив кого-то, кто делал бы ведущий вокал, как при раскрутке "Daddy Cool". Это сработало бы. Так я видел шанс вернуть его назад, дать ему снова опору в жизни. Однако до этого он должен был завершить лечение в Rehaklinik после курса реабилитации на Шри-Ланке.

WELT ONLINE: Однако туда он так и не пришёл...

Farian: Вместо этого он отправился к Франкфуртскому вокзалу, потеряв самообладание. Вечером он приехал в студию, его знобило. Я сказал чтобы он вернулся в отель и как следует выспался. Я даже не мог подумать, что может случиться, так как он не выглядел совсем нездоровым в тот вечер. Но на следующий день я не мог дозвониться к нему в номер в течение 3-х часов. Мы поехали в отель и вскрыли дверь. Но он уже был мёртв.

WELT ONLINE: Всё же у Вас не было предчувствия что с ним происходит неладное?

Farian: Да, я должен был предвидеть это. Я всегда чувствовал себя ответственным за него.

WELT ONLINE: Вы всё ещё испытываете угрызения совести из-за этого?

Farian: Теперь уже нет. Роберт всегда говорил: "Фрэнк - единственный друг, который у меня остался". В конце концов я не был виноват в его смерти. Ещё до MILLI VANILLI он пристрастился к наркотикам.

WELT ONLINE: Шоу-бизнес привёл Пилатуса к смерти от наркотиков. У Вас никогда не было подобных проблем?

Farian: Я не публичный человек. Я просто вкалываю в студии. Тому кто так напряжённо работает, некогда витать в облаках. Послушайте, моя мать одна тащила на себе троих детей. До 14 лет я испытывал голод. Я просто был обязан подстёгивать себя и постоянно работать, чтобы не голодать. С тех пор это живёт во мне. И я не вижу никакой причины, чтобы расслабляться.

WELT ONLINE: Ваше состояние оценивается более чем в 100 миллионов долларов...

Farian: Доллар - не евро. И я не имею никаких 100 миллионов на счёте. Я постоянно вкладываю средства в работу, и если я скажу, что свободных денег у меня лишь 10-20 миллионов, вы мне вряд ли поверите. Мало кто замечает насколько это рискованный бизнес. Наоборот, всё это поощряет меня к экономии. Я не должен оказаться там, где уже был однажды.

WELT ONLINE: Конечно такого больше не произойдёт.

Farian: Я надеюсь.

WELT ONLINE: Смотрите ли Вы DSDS (популярное шоу "Германия ищет суперзвезду", аналог "American Idol"-ред.)?

Farian: Нет, не смотрю. Там нет никаких суперзвёзд. Ни в США, ни в Англии также не знают никаких суперзвёзд (DSDS- ред.). Мало кто в Америке, к примеру, знает о господине Грёнемайере. И господина Болена для них не существует, потому что у него там не опубликовано ни одного диска, не говоря уже о хите. Однако в той же Америке знают Фрэнка Фариана. А его хиты тем более.

фото: Frank Farian с артистами мюзикла DADDY COOL

Комментариев нет: